主頁 > 影視娛樂, 部落精選 > 這不是我的 -「愛麗絲夢遊仙境」Alice in Wonderland(更新)

這不是我的 -「愛麗絲夢遊仙境」Alice in Wonderland(更新)

March 17th, 2010 Stone IP  引用來源  觀看留言

Alice In Wonderland Movie Poster 405x600 這不是我的  「愛麗絲夢遊仙境」Alice in Wonderland(更新)

石先生小時候就有聽過有關愛麗絲的故事,石先生讀的故事是愛麗絲與獅子、機器人、稻草人追尋勇氣、善心和智慧的歷險故事。由於,石先生一直認為「綠野仙蹤」(The Wonderful Wizard of Oz)中的愛麗絲正是 「愛麗絲夢遊仙境」(Alice in Wonderland) 中的愛麗絲,所以石先生看電影的時候是抱著這樣的心態去看,也是抱著這樣的心態去評論這套戲的。

若你對愛麗絲的了解與石先生一樣,那你看的時候應該有相同的感受,便是「愛麗絲夢遊仙境」故事不對,完全錯了。抱著這樣的心情去看電影,這套電影自然不好看,也不吸引。如果你也有這個想法,你與石先生一樣大錯特錯,因為「綠野仙蹤」(The Wonderful Wizard of Oz) 與「愛麗絲夢遊仙境」(Alice in Wonderland) 是兩個不同的故事,只是大家把兩套戲混淆而已。

「綠野仙蹤」(The Wonderful Wizard of Oz) 中的女主角是 Dorothy,中文譯名分別有 桃樂絲、愛麗絲等譯名。「愛麗絲夢遊仙境」(Alice in Wonderland) 中的女主角是 Alice,中文譯名是愛麗絲。由於兩個故事基本上都是講女主角不經意來到一個神秘國度,然後經歷一些關卡,然後離開,所以不少人將之混淆。

事實上,兩個故事本身有很大差別,Dorothy 是因為巫婆才來到神秘國度,而 Alice 則是跟隨兔子前往樹洞的;另外,Dorothy 是有小狗與之一起出發,Alice 則是孤身上路;最後,Dorothy 的同伴包括稻草人、獅子和機器人,但 Alice 則是不斷變大變小的。也許從今以後,大家記住吧!(石先生也要記住。)

講回電影本身, 「愛麗絲夢遊仙境」一大賣點是 3D 製作,若你觀看的不是 3D,效果將大打折扣,若你觀看的不是 IMAX,效果也大打折扣。「愛麗絲夢遊仙境」故事很簡單,就是一位名為愛麗絲的小女孩,不知何解走進一個神秘角度,然後由於傳說,這位小女孩成為這個國度對付邪惡女王的關鍵人物,結果 … (咪又係大團圓結局)

這個故事吸引嗎?不。這個故事其實很老套,只是一套很普通的卡通片,沒有任何特別,特別是前段交代前因的地方太長,有點悶,對於石先生其實不太吸引。而後段由於太公式化,加上早知結果,更是毫無驚喜。

對於這套「愛麗絲夢遊仙境」,石先生只能說,只有畫面,沒有內容,整套電影太公式化,沒有吸引力。若非對 3D 效果極度渴求,實在無需浪費金錢。




WP Greet Box icon

  第一次光臨石先生部落?那你可以訂閱 RSS feed 來隨時留意本網誌的更新啊!

  1. piccola
    March 17th, 2010 at 21:18 | #1

    mr stone,
    actually this is the REAL Alice in the wonderland. Tim Burton remade the story, played a few tricks with the original plot. This may not be the best Tim Burton’s film, but I m sure that you will find it much more interesting if you know the old one.
    And the one that you have mention is The Wonderful Wizard of Oz….which is a totally different story.

  2. aniger
    March 17th, 2010 at 22:25 | #2

    忍不住回一下..石先生心中想的故事是Wizard of Oz,故事的主角叫dorothy,不是alice.
    而且wizard of oz說的是歷險故事,不是夢境.

  3. PixelSlave
    March 17th, 2010 at 22:26 | #3

    綠野仙蹤 is The Wizard of Oz (The Wonderful Wizard of Oz is the original novel’s name). The girl is called Dorothy, not Alice. She was brought to the Land of Oz by a cyclone.

    愛麗絲夢遊仙境 is Alice in Wonderland. Alice was lead to the Wonderland by a white rabbit when she fell down from a rabbit hole (referenced in the original Matrix story.)

  4. PixelSlave
    March 17th, 2010 at 22:35 | #4

    BTW, the story of Alice in Wonderland is not a dream (at least, the story never explicitly states that the whole adventure is merely a dream.) The Chinese title has the word “夢” in it, but the original title says nothing about it.

  5. iamvincent
    March 17th, 2010 at 23:18 | #5

    石先生搞錯晒啦, 綠野仙蹤同愛麗斯夢遊仙境係兩個不同故事來的呀!!
    作為半個IT人, 上wiki啦:

    http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%B6%A0%E9%87%8E%E4%BB%99%E8%B9%A4_%28%E7%AB%A5%E8%A9%B1%29

    http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%88%B1%E4%B8%BD%E4%B8%9D%E6%A2%A6%E6%B8%B8%E4%BB%99%E5%A2%83

Comment pages
1 2 3 28872
  1. 暫時沒有外部連結.